Number of Articles: 7

نقد و بررسی ترجمه قرآن‌کریم- ترجمه دهم هجری

Pages 1-30

حسین تک تبار فیروزجائی; مهدی ناصری; حسن مقیاسی

واکاوی معنای انواع «فاء» در قرآن کریم و ارزیابی برگردان فارسی آن

Pages 31-56

علی حاجی خانی; ابوالفضل حاجی حیدری; صادق عباسی

قالب‌های معنایی فعل «رأی» در آیات قرآن‌کریم و برگردان فارسی (بر پایه نظریه معناشناسی قالبی چارلز فیلمور)

Pages 57-83

فرزانه حاجی قاسمی; نصراله شاملی

تحلیل انتقادی ادوات تأکیدی مفعول مطلق تأکیدی و عطف مترادف در ترجمه‌های انگلیسی قرآن براساس نظریه متن‌گرایی هاوس (مطالعه موردی ترجمه‌های شاکر، ایروینگ، هلالی– خان)

Pages 85-123

محمود واعظی; قاسم فائز; محمدرضا رسولی راوندی

چالش‌های‌ترجمه‌ آیات‌ متشابه‌لفظی‌مفرد‌ در‌ قرآن‌کریم (موردکاوی:‌ موارد ناهمگون به لحاظ اسم و فعل یا نوع فعل)

Pages 125-155

کرم سیاوشی; سمیه سلمانیان

نقد و بررسی معادل ترکیبی «حَلالِ طَیّب» در 54 ترجمه فارسی قرآن‌کریم

Pages 157-190

اکبر ساجدی

بررسی کنش‌های فراگفتاری در دو نوع متفاوت از فرامین قرآنی و شیوه برخورد مترجمان انگلیسی با آن

Pages 191-217

علی اصغر سلطانی; مهدی مقدسی نیا

Statistics
Number of Journals45
Number of Issues2,171
Number of Articles24,674
Article View24,479,389
PDF Download17,565,678