Volume 0, Issue 0 (Articles accepted at the time of publication 2024)
Abstract
The Quranic word "raht" is associated with two semantic domains: kinship and community, and it encompasses various meanings. The present study seeks to address the issue of why the word "raht" has multiple meanings and what its primary meaning is. Commentators and linguists have not provided any answer to this issue. These meanings are believed to have originated from potential twin roots in the Afroasiatic language family and the reasons behind the polysemy of this word by examining the processes of semantic construction of the word, along with its usages in Arab culture. This will be achieved by utilizing historical sources and then analyzing the word in the context of relevant Quranic verses, using a descriptive-analytical method. In the end, it has been established that the origins of this word can be traced back to two possible root meanings in ancient languages, one related to "combining" and "hand" and the other associated with "digging." These meanings have evolved over time and have shaped the various interpretations of the word. The association of common concepts of "group" and "collective" in classical Arabic and genealogy texts is derived from the concurrent meanings of "combination" and "symbol of the hand" in one branch of the word's historical roots and Considering the historical and cultural context of this word and its usage in the context of Quranic verses, it becomes clear that "Raht" is the smallest group within a tribe, often associated with unity and cooperation in facing or dealing with turmoil and challenges.
Volume 11, Issue 3 (Vol. 11, No. 3 (Tome 57) (Articles in Persian) 2020)
Abstract
Jarr, as a preposition, is significant among the other particles since it functions as a connector between the verb and noun in a given sentence; thus, the mere connection between the verb and the noun as well as its type depend on the precise definition of Jarr. Early grammarians took Jarr as a connector between the verb and the noun, but the recent ones, routinely, define it as words that modify the noun following it. This difference in definition has brought many debates regarding the number of Jarrs and their semantic analysis. This study aims to investigate different definitions of Jarr suggested by grammarians through a descriptive-analytic method to answer the following questions:
1. What are the labels and etymology of each Jarr?
2. Which definition matches more with the function of Jarr in Arabic?
3. What is the categorization of Jarr based on the agreed-upon definition?
4. How many Jarrs are there in Arabic and how many of those are used in the Quran?
The study aims to find a precise definition of Jarr to be matched with its functions in Arabic, particularly Quran, so that it could be taken as a scientific criterion to evaluate grammarians' ideas on definition, number, categorization, and function of Jarr.
The findings of the study suggest that:
1. The comprehensive definition of Jarr which is structurally and semantically matched with the general Arabic texts, particularly Quran and the Imams' narratives, is the one suggested by the early grammarians. Therefore, Jarr means to connect, convey, or make transition in the meaning of the verb and some words (e.g. derivatives, nouns derived from verbs, and noun clauses) to nouns, and nous to verbs. Based on this definition, Jarr, addition, and connection (Ibn Ghayim's expressions) have overlap, and Khafdh functions as the e'raab for these prepositions.
2. Based on the definition, Jarr should have at least two features. Firstly, it should connect the verb prior and the noun after it. Secondly, following the noun after it, it modifies the verb coming before. In other words, it belongs to the verb coming before. So, each preposition which does not have these two features cannot be taken as Jarr. Moreover, as the prepositions are not independent, and Jarr and Majroor belong to the verb coming prior, it is imperative to analyze the modifier and modified altogether to understand the meaning of Jarr and Majroor, meaning that the mere analysis of the preposition is not enough.
3. Khafdh is a noun to "Matta, Ki, La'al, Shaz". The use of Lola for the target pronoun and the connected Majroor makes the clause influent and reduced. So, even if it is a preposition, it cannot be included in the Jarr prepositions. "Hasha, Ada, Khala, Rab, Manz, and Maz" are nouns, too.
4. The Jarr prepositions, therefore, are "b, t, l, w, an, fi, men, ela, hatta, ala'a" all found in the Quran.
5. As Jarr prepositions need to be belonged and they function as means of transition for verbs, assuming them to be redundant is paradoxical and meaningless
Volume 16, Issue 4 (September & October 2025)
Abstract
Eric Landowski's semantic and interactive system based on four paradigms of "planning"; "Persuasion"; "Accident and adaptation" is based on the principles of "regularity", "intention", "chance" and "emotional", respectively. Naturally, it is possible to implement this model in epistemological and religious fields in which it is compatible with the interactive practices of the subjects, and based on this, the variety and difference of religious personality practices can be read with this model. Contract. One of the discourses in the Holy Quran is the conversations and interactive practices of Prophet Yusuf with other people in the surah. Relying on a descriptive-analytical method, this study seeks to examine the dialogues and interactive practices of Yusuf's story based on the theoretical framework of Eric Landowski and to explain the relationship between this model and the characters of Surah Yusuf. The general result of the research shows that the subjects and interactive practices are distinguished from each other on the basis of four semantic systems, and each of the characters in the story is adapted based on one of the four semantic systems. Is interception; Among them: It is the interactive practices of Prophet Yusuf (AS) that are based on the type of insight and ideology of the origin and destination of the universe, within the framework of the programmatic semantic system, and other characters are also based on the type of insight and goals. Which follow are debatable and applicable in one or two types of this semantic system.