۱۰ نتیجه برای Malmir
دوره ۱، شماره ۱ - ( ۱-۱۳۹۲ )
چکیده
چکیده
وجود اقوام مختلف و تنوع فرهنگی در ایران، یک فرصت است که باعث غنای بیشتر و استواری فرهنگی و نشاط جامعه میشود؛ از سوی دیگر بیگانگان همواره درپی آناند که از این تعدد و تنوع برای ایجاد رخنه در ارکان هویت و وحدت ملی استفاده کنند. شاهنامۀ فردوسی بهدلیل غنا و استحکامش، میتواند مانند گذشته، کارآمدیاش را در ایجاد وحدت ملی نشان دهد. برای تبیین اهمیت منظومه بزرگ فردوسی در ایجاد و گسترش همگرایی ملی، تأثیر آن را در نامگذاری پدیدههای جغرافیایی شهرستان قروه با چهار نقطۀ شهری و ۱۳۷ روستا بررسی کردهایم. این پژوهش با ثبت و ضبط نامهای جغرافیایی متأثر از شاهنامه، از محو و فراموشی سرمایههای وحدت ملی جلوگیری میکند.
دوره ۲، شماره ۳ - ( ۱-۱۳۹۳ )
چکیده
اسطوره و کهنالگوها بیانگر آمال و اندیشههای جهانشمول انسانیاند. از سویی اسطوره نشانگر تأمل، تجربۀ دینی و رویارویی آدمی با امر قدسیاند. اگرچه اندیشه و زیست انسان دچار تغییرات و دگرگونیهای گوناگون است؛ اما از نفوذ اسطوره و کهنالگوها رهایی ندارد. بر این مبنا، روایتهای عرفانی یکی از اساسیترین محملها برای بروز کهنالگو و اسطورههاست. نگارنده با توجه به اهمیت نمادپردازیِ روایتهای عرفانی و لزوم تفسیر آنها برای درک متن و حصول کارکردهای روایی آن، به بررسی عناصر اسطورهای در سه اثر اصیل و تأثیرگذار کشفالمحجوب، رسالۀ قشیریه و تذکرةالاولیا پرداخته است. از آن جا که روایتهای عرفانی از تمام اجزاء فرهنگی اندیشۀ بشری بهخصوص کهنالگوها سود میبرند، عناصر اسطورهای نظیر باغ و درخت، کوه و غار، حیوانات، رنگها، دور و مرکز، نامها و اعداد در سه اثر مذکور دستهبندی و بررسی و لایههای پنهان دلالتهای این عناصر با توجه به بافت و معنای متون یادشده مشخص شده است. این بررسی نشان میدهد روایتهای عرفانی همچون دیگر حوزههای تأملات بشری برای رسیدن به کارکرد و اهداف خود از اسطوره و کهنالگو بهعنوان یکی از عناصر مسلط روایی خود بهره میبرند. بر اساس این ویژگی، بسیاری از روایتهای عرفانی یا از ادب و روایات عامیانه استفاده میکنند یا در ساختار خود به ادب و فرهنگ عامه نزدیک میشوند. در روایتهای عرفانی کهنالگو و اسطورهها به بیان و توضیح تجربههای دینی در قالب نمادین و پوشیده میپردازند. هرچند عناصر اسطورهای عمدتا با جهان فوق طبیعی پیوند دارند، در روایتهای عرفانی رنگ و بویی متمایزتر میگیرند و به بیان اندیشههایی چون مراحل سهگانۀ تولد، مرگ، بازتولد و شرح و تبیین مواجهۀ آدمی با امر قدسی میپردازند.
دوره ۸، شماره ۴ - ( ۸-۱۳۹۹ )
چکیده
دوره ۹، شماره ۱ - ( ۱۱-۱۳۹۹ )
چکیده
دوره ۱۲، شماره ۳ - ( (Articles in English & French) مرداد و شهریور ۱۴۰۰ )
چکیده
Despite the critical relationships among pragmatic action, context, and linguistic vs. non-linguistic resources for producing various adjacency pairs in foreign or second language (L۲) exchanges, their interplay has not been adequately investigated. Therefore, the present study examined these relations in the production of request-refusal adjacency pairs. The needed data were collected from ۱۰۸ upper-intermediate to advanced EFL learners. Three hundred conversations were audio-recorded from learners’ role-plays that involved making request-refusal adjacency pairs. MAXQDA software was used for data transcription, codification, and analysis. Data analysis revealed that request-refusal adjacency pairs were co-constructed in discursive contexts through multiple turns using both linguistic and nonlinguistic turn construction units (TCUs). Learners significantly used more linguistic rather than nonlinguistic TCUs and more sentential and clausal TCUs than phrasal and lexical TCUs. Moreover, the use of pauses and continuers was significantly more than laughter, facial expression, and body language. These findings have some pedagogical implications for teachers to raise learners’ awareness of context, action, and linguistic and nonlinguistic TCUs in the production of speech act adjacency pairs.
دوره ۱۴، شماره ۲ - ( خرداد و تیر ۱۴۰۲ )
چکیده
با توجه به اهمیت فرهنگ¬نگاری دو¬زبانه ونیز فقدان تحقیقات ¬میدانی در زمینه دیدگاه استفاده¬کنندگان از فرهنگ¬های دوزبانه، مطالعه¬ آمیخته حاضر به بررسی دیدگاه¬های مترجمان، مدرسان، و زبان¬آموزان ایرانی نسبت به کیفیت فرهنگ¬های مکتوب و برونخط/برخط دوزبانه انگلیسی¬به¬فارسی و فارسی¬به-انگلیسی پرداخته ¬است. مطالعه آمیخته حاضر در چند گام اصلی انجام¬شد. نخست، پرسشنامه ¬لیکرت با ۳۰ سوال پنج¬گزینهای و پنج سوال ¬¬تشریحی که محقیقن آن را طراحی و اعتبارسنجی کرده¬¬بودند، توسط ۳۴ مترجم، ۸۶ استاد دانشگاه که مدرس دروس مقاطع کارشناسی، کارشناسی¬ارشد و دکترای رشته مطالعات ¬ترجمه بودند و ۲۵۴ دانشجوی رشته کارشناسی مطالعات¬ ترجمه، تکمیل¬شد. در گام دوم، به¬صورت¬تصادفی با ۱۰ درصد از مشارکتکنندگان در بخش کمی مطالعه از طریق مراجعه ¬حضوری، تماس¬ تلفنی، و یا از طریق شبکه¬های مجازی اجتماعی مصاحبه به¬عمل¬آمد. در گام آخر، بحث¬های گروه¬کانونی با برخی دانشجویان مطالعات ¬ترجمه صورت-گرفت. تجزیه¬و¬تحلیل مشترک داده¬های کمی و کیفی روشن ¬ساخت که مشارکتکنندگان دیدگاه منفی نسبت به کیفیت فرهنگهای فارسی¬به¬انگلیسی داشتند و علیرغم بهتر¬دانستن کیفیت فرهنگ¬های انگلیسی¬به¬فارسی نواقصی نظیر پوشش کم واژگان¬چند¬کلمهای، اصلاحات، کلمات¬ هم¬نشین، انشقاق¬های آنها، کمبود مثال¬های مفید و بروز¬نبودن معال¬ها را برای آنها برشمردند. همچنین، مشارکت¬کنندگان معتقد¬بودند که کیفیت فرهنگ¬های دوزبانه مکتوب به مراتب از فرهنگ¬های برونخط و برخط بهتر است. آزمون غیرپارامتری کروسکال-والیس نشان¬داد که تفاوت معناداری بین دیدگاههای مدرسان، مترجمان، و زبان¬آموزان نسبت به کیفیت فرهنگ¬های دو¬زبانه انگلیسی-فارسی وبالعکس وجود¬نداشت. فرهنگ¬نگاران می¬توانند از نتایج این مطالعه در تهیه-وتدوین فرهنگ¬های دو زبانه انگلیسی¬به¬فارسی و بالعکس بهره¬ببرند.
دوره ۱۸، شماره ۱۱۷ - ( آبان ۱۴۰۰ )
چکیده
تنقلات همچون ذرت حجیم شده فرآوردههای غذایی هستند که مصرف زیادی بهویژه در بین کودکان دارند. ولی متأسفانه این محصولات غذایی دارای کالری بالا و حاوی مقدار پایینی از ترکیبات سودمند هستند. یکی از راهکارهای تقویت ارزش غذایی تنقلات استفاده از پودر میوههای ارزشمند در فرمولاسیون آنها می باشد. در این مقاله، با توجه به غنی بودن پودر زرشک از ترکیبات زیست فعال در فرمولاسیون ذرت حجیم شده در سطوح صفر (نمونه کنترل)، ۵/۲، ۵، ۵/۷ و ۱۰ درصد (وزنی/وزنی) استفاده شد و در محصول نهایی ویژگیهای کیفی آن بررسی شد. نتایج نشان داد که با افزایش پودر زرشک در فرمولاسیون، به علت غنی بودن میوه زرشک از آنتوسیانینها، مقدار این ترکیب زیست فعال (از ۳ تا ppm ۱۱۰) افزایش یافت. اما بخاطر اسیدی بودن پودر میوه زرشک، pH محصول نهایی از ۵/۵ به ۱/۴ کاهش یافت. به علت غیر روغنی بودن میوه زرشک، مقدار روغن محصول نهاییی از ۵/۲۵ به ۵/۱۹٪ کاهش یافت. همچنین پودر میوه زرشک توانست فعالیت آبی را در محصولات حجیم شده از ۸/۰ به ۶۵/۰ کاهش دهد. همچنین ازلحاظ بار میکروبی نیز نمونه های حاوی پودر زرشک در حد استاندارد بودند. همچنین ارزیابی حسی نمونهها نشان داد که نمونه حاوی ۵ درصد بیشترین امتیاز را کسب کرد و در مقدار بیشتر پودر میوه زرشک از لحاظ طعم و رنگ مقبولیت آن کاهش یافت. در کل نتایج بهدستآمده نشان داد که امکان تولید ذرت حجیم شده با پودر زرشک وجود دارد که میتواند محصولی جدید با ویژگیهای تغذیهای مناسب و سلامت افزایی در بازار مصرف باشد.
دوره ۱۹، شماره ۱۳۳ - ( اسفند ۱۴۰۱ )
چکیده
نانولیپوزومهای عطرمایه و عصاره دارچین با استفاده از روش هیدراتاسیون لایه نازک- فراصوت با استفاده از لسیتین و سه کوسورفکتانت مختلف به نامهای گلیسرول، تری استین و پروپیلن گلیکول و Tween ۸۰ بهعنوان سورفکتانت تهیه شدند. نتایج نشان داد که پروپیلن گلیکول منجر به تولید نانولیپوزومهایی با کوچکترین میانگین اندازه ذرات کروی شکل (۰۳/۹۲ نانومتر) و بیشترین مقدار پتانسیل خالص زتا (۱/۲۴- میلیولت) شد و بهعنوان کوسورفکتانت مناسبتر انتخاب شد. اگرچه فعالیت ضد باکتریایی عطرمایه و عصاره دارچین بیشتر از آنهایی بود که در نانولیپوزومها محصور شده بودند، هم عطرمایه دارچین و هم نانولیپوزومهای عصاره فعالیت ضد باکتریایی بالایی در برابر باکتریهای اشریشیا کلی و لیستریا مونوسایتوژنز نشان دادند. نتایج نشان داد که بر اساس حداقل غلظتهای بازدارنده و باکتریکش نمونههای تهیهشده، لیستریا مونوسایتوژنز مقاومت بالاتری نسبت به نانولیپوزومهای دارچین تهیه شده داشت. بهمنظور مطالعه اثر دارچین در افزایش عمر ماندگاری گوشت چرخ شده، اثر تیمارهای مختلف عصاره، نانو عصاره، عطرمایه، نانو عطرمایه و عصاره به همراه عطرمایه بر ویژگیهای مختلف گوشت چرخ شده (pH، مقادیر تیوباربیتوریک اسید و بازهای نیتروژنی فرار) و همچنین اثر این تیمارها در کنترل جمعیت میکروبی اشرشیا کلی و لیستریا مونوسایتوژنز تلقیح شده در گوشت چرخ شده بررسی شدند. نتایج نشان داد که عصاره دارچین دارای خاصیت ضد میکروبی و آنتیاکسیدانی بوده و نانوکپسوله کردن عصاره سبب افزایش ویژگیهای ضد میکروبی و آنتیاکسیدانی آن میشود. بیشترین مقدار pH (۵۸/۶)، مقادیر تیوباربیتوریک اسید (MDA/kg ۰۸۱/۰) و بازهای نیتروژنی فرار (mg/۱۰۰ g ۵/۷۲) در تیمار شاهد در روز ۹ مشاهده شد. در حالیکه برای نمونه حاوی عطرمایه نانوکپسوله مقدار pH (۰۹/۶)، مقادیر تیوباربیتوریک اسید (MDA/kg ۰۰۲/۰) و بازهای نیتروژنی فرار (mg/۱۰۰ g ۵/۱۱) بهدست آمد. با توجه به نتایج مطالعه حاضر میتوان از عصاره دارچین نانولیپوزومی برای افزایش ماندگاری گوشت چرخکرده بدون ایجاد اثر نامطلوب و از نظر پایداری اکسیداتیو و فساد میکروبی کم استفاده کرد.
دوره ۲۱، شماره ۱۵۲ - ( مهر ۱۴۰۳ )
چکیده
دوغ کره به دلیل دارا بودن فسفولیپیدها و پروتئینهای غشای گویچههای چربی دارای خواص کاربردی و تغذیهای فراوانی است. بر این اساس، پژوهش حاضر با هدف بررسی کاربرد و عملکرد دوغ کره شیرین جهت تولید ماست چکیده بدون چربی طرحریزی شد. برای این منظور، از نسبتهای ۵، ۱۰ و ۱۵ درصد (وزنی/وزنی) دوغ کره شیرین در تهیه ماست پایه استفاده شد. این بررسی در قالب طرح کاملا تصادفی انجام پذیرفت. pH، درصد ماده خشک کل و درصد پروتئین نمونهها طی روزهای صفر، پنجم، دهم، پانزدهم و بیستم ارزیابی شد. همچنین، ویسکوزیتۀ نمونهها و ویژگیهای حسی محصول شامل رنگ و ظاهر، عطر و بو، طعم و مزه، احساس دهانی و پذیرش کلی طی روزهای اول و بیستم بررسی شدند. یافتهها مشخص نمود طی زمان ماندگاری pH نمونههای حاوی دوغ کره تا حدود بیشتری کاهش مییابد.(P>۰,۰۵) درصد ماده خشک کل محصول با افزایش سطح دوغ کره کاهش یافت اگرچه در زمان ماندگاری تغییر معناداری مشاهده نشد .(P>۰,۰۵) با افزایش سطح دوغ کره، پروتئین نمونهها کاهش یافت و در طی ماندگاری درصد پروتئین نمونهها دستخوش تغییر نشد(P>۰,۰۵) . همچنین، با کاهش سطح دوغ کره، ویسکوزیته نمونهها کاهش یافت (P>۰,۰۵) . یافتههای آزمون ارزیابی حسی نشان داد نمونه حاوی ۱۰ درصد (وزنی/وزنی) دوغ کره دارای بیشترین امتیاز از لحاظ طعم ومزه، احساس دهانی و پذیرش کلی بود و بهعنوان بهترین نمونه انتخاب شد. به طور کلی، یافتههای پژوهش حاضر مشخص نمود که استفاده از دوغ کره در تولید ماستهای چکیده بدون چربی از نظر عملکردی و کاربردی مفید است.
دوره ۲۹، شماره ۴ - ( زمستان ۱۴۴۴ )
چکیده
تعد الاستعاره المفهومیه فی النظریات اللغویه الحدیثه من أهم القضایا التی تختلف عن مفهومها الکلاسیکی اختلافا جذریا. ویری اللغویون الجدد أنه لا تقتصر جمالیات الاستعاره علی حقلی البلاغه والأدب، بل تعدوهما لتشمل الحقل الدلالی أیضا. وفی السیاق ذاته، اقترح لیکوف وجونسون وهما من طلیعه المنظرین للاستعاره المفهومیه نظریه جدیده تتمثل فی أن الاستعاره المفهومیه تؤدی وظیفه مفهومیه فضلا عن وظیفتها الجمالیه والأدبیه ما یمیزها عن مفهومها الکلاسیکی القدیم. هذا ویرمی هذا البحث إلی دراسه الاستعاره المفهومیه بأشکالها المتنوعه فی دیوان بلند الحیدری مرتکزا علی موتیف الحیاه، اعتمادا علی المنهج الوصفی التحلیلی. وقمنا لإنجاز الدراسه بالبحث عن الاستعارات المفهومیه بأقسامها الثلاثه هی: الوجودیه والمادیه والهیکلیه أولاً ثم تحلیل الاستعارات تحلیلا دلالیا بما یتلاءم وأهداف البحث ثانیا. وتکمن أهمیه الموضوع فی أن الشاعر عبّر فی شعره عن رؤیته المشوبه بالخیبه والإحباط والتی قد تتحول إلی الاحساس بالتشاؤم والعبثیه. ومن أبرز النتائج التی تفیدها دراستنا هذه، هی أن الشاعر ینظر إلی الحیاه نظره تشاؤمیه إلا أن نظرته لاتخلو من مشاعر التفاءل والإیجابیه أحیانا. أضف إلی ذلک أنه ثبت من خلال هذه الورقه البحثیه أن الاستعاره الوجودیه بأنواعها الثلاثه وهی الظرف والتشخیص والمادیه تفوق غیرها من الاستعارات فی شعر بلند الحیدری من حیث الکمیه. والسبب فی ذلک ربما یعود إلی حرص الشاعر علی تحویل أفکاره ورؤاه من الحاله المجرده والذهنیه إلی صور مادیه محسوسه یألفها المخاطب المتلقی بسهوله ووضوح.