جستجو در مقالات منتشر شده
۴ نتیجه برای کلاری
دوره ۱۲، شماره ۴ - ( مهر و آبان ۱۴۰۰ )
چکیده
هدف این پژوهش بهطور خاص افزایش درک و آگاهی ما از رابطۀ بین عوامل مربوط به تفاوتهای فردی در آموزش زبان بهویژه عوامل تمایل به برقرای ارتباط، هوش اجتماعی و انگیزش است. دو متغیر جنس و سطح دانش زبانی نیز در این پژوهش موردبررسی قرار گرفته است. برای پاسخ به سه پرسش و بررسی فرضیههای پژوهش ۱۶۸ نفر از فارسیآموزان بزرگسال سطوح مختلف زبانی (۷۹ زن و ۸۹ مرد) در دانشگاههای مختلف، به پرسشنامۀ ۴۴ گویهای پاسخ دادند. نتیجۀ تحلیل آماری و آزمونهای مختلف برای بررسی دادههای مربوط به متغیرهای تمایل به برقراری ارتباط WTC و مؤلفههای انگیزش و هوش اجتماعی نشان داد که روابط این سه متغیر با یکدیگر کاملاً معنادار است و فقط رابطۀ تمایل به برقراری ارتباط و خودبایدی در فارسیآموزان دختر معنادار نیست. روابط بین متغیر تمایل به برقراری ارتباط با چهار متغیر خودآرمانی، تجربۀ یادگیری، انگیزش کلی و هوش اجتماعی در فارسیآموزان پسر قویتر از دختران است و رابطۀ بین متغیرهای هوش اجتماعی و انگیزش در فارسیآموزان دختر از پسران قویتر است. تحلیل دادهها براساس سطوح زبانی نشان داد در سطح مقدماتی روابط بین متغیر تمایل به برقراری با سه متغیر خودآرمانی، تجربۀ یادگیری و انگیزش کلی و نیز رابطۀ متغیر هوش اجتماعی و انگیزش قویتر از سایر سطوح زبانی است. در سطح میانی افزایش متغیر تمایل به برقراری ارتباط موجب کاهش معنادار متغیر خودبایدی میشود و رابطۀ متغیر تمایل به برقراری ارتباط و هوش اجتماعی در سطح میانی بیشتر از سطوح دیگر است.
دوره ۱۳، شماره ۶ - ( بهمن و اسفند ۱۴۰۱ )
چکیده
ترتیبواژه در پژوهش حاضر با هدف تعیین ردۀ زبانی زبان ارمنی شرقی نسبتبه گروه زبانهای «اروپا ـ آسیا» و «جهان» برمبنای «نظریۀ سوی انشعاب» درایر (۱۹۹۲) مورد توجه قرار گرفته است. درایر (۱۹۹۲) در این مقاله با عنوان «همبستگیهای ترتیبواژه گرینبرگی»، ۲۳ جفت همبستگی «همالگو با فعل» و «همالگو با مفعول» را برای تعیین ترتیبواژه در زبانها معرفی کرده و نیز «نظریۀ هسته ـ وابستۀ» گرینبرگ (۱۹۶۳) را موردانتقاد قرار داده و با ارائۀ «نظریۀ سوی انشعاب» به این نتیجه رسیده است که زبانها تمایل دارند راست ـ انشعاب یا چپ ـ انشعاب باشند. بر این مبنا در پژوهش حاضر بر روی زبان ارمنی شرقی برآنیم تا به پرسش زیر بپردازیم: زبان ارمنی شرقی در مقایسه با زبانهای اروپا ـ آسیا و همچنین در مقایسه با زبانهای جهان به کدامیک از ردههای مفعول ـ فعل یا فعل ـ مفعول تعلق دارد؟ در رسیدن به هدف پژوهش، نوزده جفت از همبستگیهای درایر که در گونۀ ارمنی شرقی دارای مصداق هستند، با استناد بر دادههای زبانیِ گردآوریشده به روش مصاحبه و نیز از متون مکتوب این گونۀ زبانی، موردبررسی قرار گرفتهاند. نتایج پژوهش نمایانگر آن است که زبان ارمنی شرقی نسبتبه زبانهای «اروپا ـ آسیا»، چهارده مؤلفه از مؤلفههای زبانهای با ترتیب مفعول ـ فعل قوی و پانزده مؤلفه از مؤلفههای زبانهای با ترتیب فعل ـ مفعول قوی و در مقایسه با زبانهای «جهان»، چهارده مؤلفه از مؤلفههای زبانهای با ترتیب مفعول ـ فعل قوی و ۱۴ مؤلفه از مؤلفههای زبانهای با ترتیب فعل ـ مفعول قوی را دارد. نتایج همچنین نشان میدهند که ارمنی شرقی در مقایسه با زبانهای «اروپا ـ آسیا» به زبانهای با ترتیب فعل ـ مفعول قوی و در مقایسه با زبانهای «جهان»، به هر دو گروه زبانهای با ترتیب مفعول ـ فعل قوی و فعل ـ مفعول قوی گرایش دارد. برمبنای نتایج پژوهش میتوان اذعان داشت که زبان ارمنی شرقی برخلاف ادعای درایر (۱۹۹۲) تمایل به راست ـ انشعاب بودن یا چپ ـ انشعاب بودن ندارد و میتوان وضعیتی بین این دو یعنی ردۀ «بینابین» را بهعنوان ردهای مستقل برای ارمنی شرقی درنظر گرفت.
دوره ۱۵، شماره ۴ - ( مهر و آبان ۱۴۰۳ )
چکیده
هدف از انجام پژوهش حاضر، مقایسۀ میزان اضطراب آزمون فارسیآموزان خارجی (عراقی) در آزمون تعیین سطح دانش زبان فارسی (دستور و واژه) به دو صورت رایانهای مستقیم و آزمون انطباقی رایانهای همتاست. به این منظور، این سؤال مطرح شد که رابطۀ بین آزمونهای تعیین سطح مؤلفههای دستور و واژۀ فارسی انطباقی رایانهای و رایانهمحور بر میزان اضطراب آزمودنیها، در صورت وجود ارتباط، چیست؟ در این پژوهش از روش تلفیقی استفاده شد. شیوۀ گردآوری داده بهصورت میدانی و با استفاده از پرسشنامه و آزمون بود. به این ترتیب، آزمون طراحیشده پس از تعیین ویژگیهای آزمون از ۴۸ نفر از فارسیآموزان دختر و پسر ۲۵ ـ ۴۰ ساله با ملیت عراقی مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان دانشگاه تربیت مدرس، در سطوح زبانی مختلف در قالب آزمون رایانهای مستقیم و انطباقی اجرا شد. با توجه به مثبت بودن حد بالا و حد پایین فاصلۀ اطمینان اختلاف میانگین، درمییابیم که میانگین نمرۀ مؤلفه اضطراب در آزمون رایانهای بیش از حد متوسط ۳ است. درنتیجه میزان اضطراب فارسیآموزان عراقی در آزمون انطباقی رایانهای کمتر از آزمون رایانهای مستقیم همتاست.
دوره ۱۹، شماره ۷۶ - ( ۲-۱۴۰۱ )
چکیده
هدف از این پژوهش، بررسی و مقایسه میزان آشنایی آموزگاران دوره ابتدایی با سند برنامهدرسی ملی در تهران و خوزستان و بررسی نظر آنان درزمینه محتوای سند ملی برنامهدرسی، تأثیر منابع آموشی به زبان فارسی در مناطق عرب نشین بر آموزش و مشکلات و چالشهای آموزگاران ابتدایی در این مورد و فعالیتهای کلاسی آنان است. دادههای پژوهش با استفاده از پرسشنامه محققساخته و پرسشنامه برگرفته از تحقیقات مشابه بهصورت میدانی گردآوری شد. ۱۶۰ آموزگار کلاس اول ابتدایی خانم و آقا در تهران و خوزستان در پژوهش همکاری کردند. تحلیل توصیفی دادهها براساس آزمونهای مختلف آماری انجام شد. مقایسه میانگین نمره گویههای شاخص اطلاع از برنامهدرسی ملی در آموزگاران تهران و خوزستان نشان داد، هرچند آموزگاران تهران و خوزستان از سند ملی برنامهدرسی و محتوای آن اطلاعات و اگاهی کافی ندارند در مقایسه دو گروه مشخص شد آموزگاران تهران نسبتبه آموزگاران استان خوزستان آشنایی بیشتری با سند برنامهدرسی ملی و محتوای آن دارند. همچنین نتایج مقایسه مدرسان درباره محتوای سند برنامهدرسی ملی ارائهشد. براساس یافتههای این مطالعه، آموزگاران ابتدایی خوزستان تأثیر محتوای زبان فارسی را بر آموزش نامطلوب ارزیابی کردند و سطح مهارت زبان فارسی آموزگاران و دانشآموزان را برای انتقال دانش و تدریس ناکافی دانستند و تأثیر زبان فارسی را بر آموزش و مشکلات در آموزگاران خوزستان بیش از حد متوسط ارزیابی کردند. از نظر آموزگاران خوزستان، کتابهای زبان فارسی نهتنها کارآمد نیست، بلکه به مشکلات آموزشی آنها میافزاید و آنان فعالیتهای گوناگونی برای رفع این چالش در کلاس انجام میدهند.