جستجو در مقالات منتشر شده
۲ نتیجه برای خالق زاده
دوره ۹، شماره ۴۱ - ( آذر و دی ۱۴۰۰ )
چکیده
ایران و هند دو همسایۀ دیرین با خاستگاه مشترک و سابقۀ تمدنی کهن هستند که قرنها در مجاورت هم زیستهاند و بر هم اثر گذاشتهاند. این اثرگذاری در دورههایی پررنگ و در زمانهایی کمرنگ بوده، اما میتوان ادعا کرد که هرگز بیرنگ نشده است. رسمِستی(= ساتی) - که با معیارهای اخلاقی امروزی مغایر و با موازین ادیانِ ابراهیمی و زرتشتی ناسازگار است و طبعاً برای ایرانیان پذیرفتنی نیست - از رسوم قدیمی هندوان است که سالیان درازی اجرا میشده و امروزه ظاهراً متروک شده است؛ رسمی که مربوط به تقدسِ آتش، شکوه عشق، هندوییسم و نتیجۀ مردسالاری و زنستیزی هندی است. این پژوهش با بررسی کتابهای هندی (مقدس و تاریخی) و تحقیقات مربوط به آن سرزمین و کنکاش در متون تاریخی ایران کوشیده است با بازشناسی ستی، علت و عناصر پدید آمدن یا چرایی و چگونگیاش را توضیح دهد و حضورش در ادب، شعر و منظومههای فارسی را بررسی و مطالعه کند.
دوره ۱۲، شماره ۵۹ - ( آذر و دی ۱۴۰۳ )
چکیده
ادبیات محلی آینۀ تمامنمای فرهنگها و خردهفرهنگهاست. نقش عناصر زبان و لهجه در بازنمایی موضوعات اجتماعی بسیار مهم و تأثیرگذار است. بیژن سمندر (ت. ۱۳۲۰/ ف. ۱۳۹۷) شاعر و ترانهسرای محلی شیراز است. این پژوهشگر در این جستار ضمن بررسی اشعار محلی بیژن سمندر به تحلیل فرهنگ عامه و واژگان قدیمی شیرازی در اشعار وی میپردازد. سمندر نقشی بیبدیل و تأثیرگذار در احیا و تعالی شعر محلی شیراز دارد و با بازگویی واژگان عامیانه و تلفیق دلبرانۀ آن در شعر و غزل، طرحی نو درانداخته و کلمات، ترکیبات و ضربالمثلهایی را در آثارش به کار برده است که مردم شیراز در گذشتهای نهچندان دور بدان تکلم میکردهاند و با گویش معیار امروزه فاصله گرفته است و برخی از شهروندان امروز شیراز نیز معانی آنها را از یاد بردهاند. نتایج این تحقیق که به صورت توصیفی ـ تحلیلی انجام شده حکایت از آن دارد که شناخت واژگان شیرازی اولاً به آگاهی از فرهنگ عامه و خردهفرهنگهای جنوب ایران کمک شایانی میکند و از آنها پاسداری مینماید؛ دوم اینکه از طریق تحلیل این واژهها و اصطلاحات میتوان دریافت که در دورۀ سمندر چه گروه واژگانی بیشتر در محاورههای روزمره وجود داشته است. سوم اینکه ذیل هر واژه یا اصطلاح آن کلمات با گویش لری سنجیده شده است که نشان میدهد لهجۀ شیرازی چقدر به گویش لری نزدیک است.