نمونهپژوهی ترجمۀ مفاهیم حقوقی ایران با تکیه بر زبانشناسی حقوقی ژنو | ||
| جستارهای زبانی | ||
| Article 17, Volume 12, Issue 4 - Serial Number 64, 1400, Pages 531-564 PDF (1.38 M) | ||
| Document Type: مقالات علمی پژوهشی | ||
| DOI: 10.29252/LRR.12.4.17 | ||
| Authors | ||
| فرناز ساسانی* 1; هدیه نصیری2 | ||
| 1استادیار گروه مترجمی زبان فرانسه دانشگاه علامه طباطبائی، تهران، ایران | ||
| 2دانشجوی دکتری تخصصی حقوق کیفری و جرمشناسی دانشگاه فردوسی مشهد، مشهد، ایران | ||
| Abstract | ||
| ترجمهشناسی حقوقی از موضوعات معاصر و نوپا در مطالعات ترجمه است و یکی از مباحث مطرح در این حوزه بررسی شیوۀ معادلگزینی حقوقی در زبان مقصد است. ترجمهشناسی حقوقی با رویکرد زبانشناسی حقوقی ژنو به این پرسش پاسخ داده است. مسائل طرحشده در پژوهش حاضر آن است که قواعد نظریۀ زبانشناسی حقوقی ژنو چیست و این قواعد تا چه میزان در ترجمۀ مفاهیم حقوقی ایران به زبان حقوقی فرانسه پیادهسازی شدهاند؟ راهکار نظریۀ زبانشناسی ژنو برای یک مترجم حقوقی چیست و به چه شیوهای باید معادلگزینی کند؟ در ابتدا به مطالعۀ توصیفی نظریۀ زبانشناسی حقوقی ژنو از نظر ژان کلود ژمار (نظریهپرداز اصلی) میپردازیم؛ سپس کاربردپذیری راهکارهای ارائهشده در این نظریه را در ترجمۀ مفاهیم حقوقی ایران به زبان حقوقی فرانسه موردمطالعۀ موردی قرار خواهیم داد. پیکرۀ اصلی مقاله مفاهیم حقوقی تقنینی نکاح و طلاق برگرفته از کتاب هفتم از جلد دوم قانون مدنی ایران است. قاعدۀ اصلی این نظریه لزوم استفاده از معادل کارکردی است. هدف از انجام این تحقیق ارزیابی نحوۀ معادلگزینی کارکردی مفاهیم حقوقی ایران در زبان حقوقی فرانسه باتوجه به قواعد مطرحشده در نظریۀ زبانشناسی حقوقی ژنو از طریق یک مطالعۀ موردی است. میخواهیم بررسی کنیم معادلهایی که انتخاب شدهاند در زبان فرانسه چه درجهای از کارکرد و اثر حقوقی مفهوم موردنظر در حقوق ایران را منعکس میکنند و به تعبیری در زمان انتقال مفهوم، کارکرد دچار چه درجه از تغییر میشود؛ دلیل این تغییر کارکرد چیست؛ چه عواملی در این تغییر اثرگذار هستند؛ مطالعۀ حقوق تطبیقی تا چه حد در آگاهیبخشی مترجم نسبت به عوامل ایجادکننده این تغییرات مؤثر است و آیا انتقال و ترجمۀ مفهوم حقوقی ایران به یک زبان و به یک نظام حقوقی دیگر مثل فرانسه میتواند بدون تغییر کارکرد صورت گیرد. | ||
| Keywords | ||
| واژههای کلیدی: زبانشناسی حقوقی; مفاهیم حقوقی; حقوق تطبیقی; معادل کارکردی; معادل پویاحقوقی; معادل پویا | ||
| References | ||
|
| ||
|
Statistics Article View: 302 PDF Download: 149 |
||
| Number of Journals | 45 |
| Number of Issues | 2,160 |
| Number of Articles | 24,571 |
| Article View | 19,764,669 |
| PDF Download | 15,980,881 |