بررسی اجتماعی ـ شناختی تابو و حسن تعبیر در ساختارهای عبارات، اصطلاحات و ضربالمثلهای فارسی و انگلیسی | ||
| جستارهای زبانی | ||
| Article 13, Volume 9, Issue 6 - Serial Number 48, 1397, Pages 317-334 PDF (280.33 K) | ||
| Document Type: مقالات علمی پژوهشی | ||
| Authors | ||
| بهمن زندی* 1; مسعود بحرینی2; مهدی سبزواری3; راضیه مهدی بیرقدار3 | ||
| 1استاد زبانشناسی، دانشگاه پیام نور تهران، ایران. | ||
| 2دانشجوی دکتری زبانشناسی، دانشگاه پیام نور تهران، ایران. | ||
| 3استادیار زبانشناسی، دانشگاه پیام نور تهران، ایران. | ||
| Abstract | ||
| در این پژوهش تابو و حسن تعبیر با دیدگاهی اجتماعی ـ شناختی بررسی شدهاند. مطالعه در ساختارهای اصطلاحات فارسی و انگلیسی صورت پذیرفته و 15 جفت (30 مورد) از آنها با هم مقایسه شدهاند. مباحث اجتماعی مانند انواع متغیرهای اجتماعی، تابو و حسن تعبیر، موضوعات شناختی شامل کاربرد طرحوارهها، و استعارهها در این بررسی لحاظ شدهاند. هدف اصلی روشن کردن شباهتها و تفاوتهای موجود در دو زبان است و به روش تحلیلی و توصیفی دادهها تجزیه و تحلیل شدهاند. نتایج نشان داده است که اصطلاحات حاوی تابو به انواع اصطلاحات دیگری تبدیل میشوند که دارای «به گویی» باشند تا برای پذیرش در اجتماع خوشایند شوند. متغیرهای سبک، جنسیت، سن، شغل، طبقۀ اجتماعی و قدرت، و طرحوارههای قدرتی، رویداد، شیء و مالکیت بیشترین کاربرد را در ساختار اصطلاحات داشتهاند. گاهی افراد از یک زاویۀ دید به موضوع نگاه میکنند، گاهی این زاویه شامل چند موضوع میشود و بر مبنای موضوعی که در ذهن دارند اصطلاحی انتخاب میشود که طرحوارههای مناسب را داشته باشد. اصطلاحات در دو زبان زیرساخت معنایی و موضوع مشابهی را دارند؛ اما در روساخت، بازنمود عینی و ساختار هر مورد متفاوت میشود. | ||
| Keywords | ||
| واژههای کلیدی: زبانشناسی اجتماعی; زبانشناسی شناختی; تابو; حسن تعبیر; استعاره | ||
| References | ||
|
| ||
|
Statistics Article View: 315 PDF Download: 136 |
||
| Number of Journals | 45 |
| Number of Issues | 2,171 |
| Number of Articles | 24,674 |
| Article View | 24,451,825 |
| PDF Download | 17,556,863 |