شکلگیری ارجاع در متون، نمونه مورد بررسی رمان دوبلینیها: مقایسه متن انگلیسی و دو ترجمه فارسی آن | ||
| جستارهای زبانی | ||
| Article 14, Volume 6, Issue 4, 1394, Pages 307-324 PDF (1.09 M) | ||
| Authors | ||
| سامیه نظری* 1; ارسلان گلفام2; ارسلان گلفام2 | ||
| 1کارشناس ارشد زبانشناسی همگانی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد علوم تحقیقات، تهران. ایران | ||
| 2دانشیار زبانشناسی، دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایران | ||
| Abstract | ||
| در مقاله حاضر، در چارچوب نظریه انسجام هلیدی، نحوه توزیع مقولههای ارجاعی و انواع آن در دو متن ترجمهشده از کتاب دوبلینیها اثر جیمز جویس و خود کتاب را بررسی و متن مبدأ و متون مقصد را با یکدیگر مقایسه کردیم. هدف از انجام این پژوهش، شکلگیری ارجاع در متون رمان دوبلینیها و مقایسه متن انگلیسی و دو ترجمه فارسی آن، بررسی علمی و کاربرد انواع ارجاع در متن مقصد، مقایسه انواع ارجاع در متن مبدأ و مقایسه کاربرد ارجاع در دو متن ترجمه از یک متن واحد است؛ به همین منظور، از تحلیل تقابلی برای شناخت ماهیت ترجمه استفاده کردیم. در روش تحلیل تقابلی، دو زبان دربرابر یکدیگر قرار میگیرند، سطوح مختلف آوایی و واژگانی و نحوی و بهطور کلی ساخت دستوری آنها با یکدیگر مقایسه میشوند و وجوه اشتراک و افتراق آنها سنجیده میشود. آنچه در این مطالعه مطمح نظر است، چگونگی عملکرد ارجاع در متون ترجمه، مقایسه آن با متن مبدأ و نیز چگونگی شیوههای رخداد ارجاع و تفاوت این شیوهها در متون ترجمه است. | ||
| Keywords | ||
| واژگان کلیدی: انسجام; ارجاع; مرجع; پیشمرجع; پسمرجع; بیرونمرجع; درونمرجع; الگوهای ارجاعی | ||
|
Statistics Article View: 286 PDF Download: 142 |
||
| Number of Journals | 45 |
| Number of Issues | 2,171 |
| Number of Articles | 24,674 |
| Article View | 24,448,456 |
| PDF Download | 17,555,316 |