تحول معنایی وامواژه های عربی در کلیله و دمنه | ||
| پژوهش های ادبیات تطبیقی | ||
| Article 10, Volume 3, Issue 1 - Serial Number 5, 1394, Pages 223-246 PDF (313.2 K) | ||
| Authors | ||
| عباسعلی وفایی1; فاطمه قاسم محمد* 2 | ||
| 1استاد زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه علامه طباطبایی، تهران، ایران | ||
| 2کارشناس ارشد ادبیات تطبیقی، دانشگاه علامه طباطبایی، تهران، ایران | ||
| Abstract | ||
| تحول معنایی یکی از تغییرات زبانی است که در سطح واژهها رخ میدهد و منظور از آن، حفظ شکل ظاهری واژه و تغییر معنای نخستین و پذیرش معنایی تازه است. وامواژهها یکی از زمینههای به وجود آمدن تحول معنایی هستند. در این مقاله، به تحول معنایی برخی از وامواژههای عربی کتاب کلیله و دمنة فارسی میپردازیم. ابتدا عوامل و نحوه تحول معنایی را از نظر زبانشناسان مطرح میکنیم و سپس وامواژههای تحول معنایییافته کتاب کلیله و دمنه را براساس این اصول مورد بررسی قرار میدهیم. در این بررسی که مطالعهای طولی است، تحول معنایی وامواژههای عربی را در زبان فارسی قرن ششم هجری نسبت به قرون پیشین مقایسه کردیم. برای این کار، چهار لغتنامه عربی در قرنهای دوم، سوم و پنجم را انتخاب و معنی آنها را با لغتنامه دهخدا در زبان فارسی مقایسه کردیم. هدف این پژوهش بررسی جایگاه وامواژهها در ادبیات تطبیقی و اهمیت بررسی آنها در متون ادبی فارسی است. پس از بررسی چرایی تحول معنایی وامواژهها، چرایی اهمیت آنها در ادبیات تطبیقی را مشخص کردیم. | ||
| Keywords | ||
| واژگان کلیدی: معنیشناسی تاریخی; تحول معنایی; وامواژگی; زبان عربی; زبان فارسی; کلیله و دمنه | ||
|
Statistics Article View: 212 PDF Download: 96 |
||
| Number of Journals | 45 |
| Number of Issues | 2,171 |
| Number of Articles | 24,674 |
| Article View | 24,436,161 |
| PDF Download | 17,551,332 |