نقدی بر کتابِ شرح و تحلیل عِقدالعُلی للموقف الاعلی از مریم ایرانمنش | ||
| پژوهشهای ادبی | ||
| Article 5, Volume 20, Issue 79, 1402, Pages 123-146 PDF (668.47 K) | ||
| Document Type: پژوهشی اصیل (کامل) | ||
| DOI: 2634.20.79.123 | ||
| Authors | ||
| سیامک سعادتی* ; غلامعباس رضایی هفتادر | ||
| دانشگاه تهران | ||
| Abstract | ||
| عقدالعلی یکی از ویژهترین متون نثر فارسی است که مشحون به لغات، اصطلاحات، اشعار و امثال فارسی و عربی است. این ویژگیها سبب شده است تا عقدالعلی نیازمند شرحی جامع باشد. مریم ایرانمنش این کتاب را شرح و تحلیل کرده است. این شرح در موارد متعددی نارساییها و ایرادات اساسی دارد. در این نوشتار، این اشکالات به شش گروهِ اشکالات واژگانی بخش فارسی و عربی، خطاهای صرفی، ایرادات نحوی، ابهام و نارساییهای ترجمۀ اشعار عربی و عدم ذکر گویندگان اشعار تقسیمبندی شده است. کوشیدهایم با مراجعه به دیوانهای شاعران و کتابهای مرجع و فرهنگهای معتبر فارسی و عربی نشان دهیم که چگونه در هرکدام از این موارد شارح به خطا رفته و سرچشمۀ این خطا چه بوده است. خطاهای واژگانی شارح، ناشی از مراجعه نکردن به لغتنامههای معتبر فارسی و عربی، اشکالات صرفی و نحوی وی اغلب حاصل تشخیص ندادن نقش نحوی واژگان و عبارات، تشخیص ندادن زمان، ریشه و صیغۀ افعال بوده و نارساییها و ابهام، ناشی از مراجعه نکردن به دیوان شاعر، کتابهای مرجع و فرهنگهای معتبر است. در هر مورد، پس از ذکر اشکال متن، توضیحات شارح را آوردهایم و پس از نقد و بررسی این توضیحات و نشان دادن خطاها و اشکالاتش، شرح و توضیح پیشنهادیمان را از متن ارائه کردهایم. کوشیدهایم توضیحات از این لغزشها عاری باشد و رساتر و دقیقتر. | ||
| Keywords | ||
| عقدالعلی للموقف الاعلی; افضلالدین کرمانی; نقدِ شرح; نثر; مریم ایرانمنش | ||
|
Statistics Article View: 231 PDF Download: 79 |
||
| Number of Journals | 45 |
| Number of Issues | 2,171 |
| Number of Articles | 24,674 |
| Article View | 24,451,818 |
| PDF Download | 17,556,861 |