استعارههای مفهومی عشق در آینۀ ضربالمثلهای فارسی، انگلیسی و ترکی | ||
| فرهنگ و ادبیات عامه | ||
| Article 2, Volume 6, Issue 20, 1397, Pages 23-47 PDF (1.06 M) | ||
| Authors | ||
| بهروز ابراهیمی1; حیات عامری* 2; زهرا ابوالحسنی چیمه3 | ||
| 1دانشجوی دکتری دانشگاه آزاد اسلامی، واحد علوم و تحقیقات | ||
| 2عضو هیأت علمی دانشگاه تربیت مدرس | ||
| 3عضو هیأت علمی گروه زبانشناسی پژوهشکده سازمان سمت | ||
| Abstract | ||
| پژوهش حاضر به بررسی استعارههای مفهومی حوزۀ عشق در آینۀ ضربالمثلهای سه زبان فارسی، انگلیسی و ترکی میپردازد. تلاش شده است از 15 منبع برای سه زبان مذکور، دادههای مورد نیاز از هر سه زبان استخراج و گردآوری شود. با جستوجو در منابع، بیش از 10 هزار ضربالمثل مورد مطالعه قرار گرفت که از این تعداد به 201 ضربالمثل در حوزۀ عشق و تعداد 96 نگاشتنام در این ضربالمثلها رسیدیم. تلاش شد تا پربسامدترین نگاشتنامها در هر سه زبان مشخص و جداگانه در جدول آورده شود. در کنار نگاشتنامها، پربسامدترین حوزههای مبدأ نیز شناسایی و معرفی شدند تا مشخص شود گویشوران این سه زبان بیشتر از چه نگاشتنامها و حوزههای مبدأ برای بیان استعاری عشق استفاده میکنند. مشخص شد در زبان فارسی پربسامدترین نگاشتنام عشق، بلا، درد، رنج، بیماری است. در زبان انگلیسی و زبان ترکی «عشق روشنایی است» پربسامدترین نامنگاشتها بودند. همچنین پربسامدترین حوزههای مبدأ که برای مفهومسازی عشق بهکار رفتهاند، بهترتیب حوزههای مبدأ «انسان/ بدن انسان» در زبان فارسی، «روشنایی و تاریکی» در زبان انگلیسی و «انسان/ بدن انسان» در زبان ترکی بودند که بسامد وقوع بهنسبت تعداد ضربالمثلهای بررسیشده در هر زبان آورده شده است. | ||
| Keywords | ||
| زبانشناسی شناختی; معنیشناسی شناختی; استعاره مفهومی; نگاشتنام; عواطف و احساسات; ضربالمثل; عشق | ||
| References | ||
|
| ||
|
Statistics Article View: 350 PDF Download: 196 |
||
| Number of Journals | 45 |
| Number of Issues | 2,171 |
| Number of Articles | 24,674 |
| Article View | 24,548,490 |
| PDF Download | 17,592,428 |