بازشناسی مفهوم دو واژه «عسر» و «یسر» در سوره «شرح» و چالشهای ترجمه و تفسیر آن | ||
| جستارهای ثقلین | ||
| Article 10, Volume 6, Issue 12, 1398, Pages 289-316 PDF (619.59 K) | ||
| Document Type: مقالات علمی پژوهشی | ||
| Author | ||
| الهه هادیان رسنانی* | ||
| استادیار دانشگاه قرآن و حدیث شهر ری | ||
| Abstract | ||
| دو ماده قرآنی «عسر» و «یسر» از مفاهیم نیازمند بازنگری در ترجمهها و تفاسیر است. بیشتر لغویان، مترجمان و مفسران، معادل «سهولت و آسانی» را برای ماده «یسر»؛ و «سختی» را برای ماده «عسر» اخذ کردهاند. مهمترین اشکالی که در صورت پذیرفتن این مفهوم در آیات پنجم و ششم سوره «شرح» نمود مییابد، عدم تطابق پیام آیات با واقعیت است. بر همین اساس، بیشتر مترجمان و مفسران، واژه «مَعَ» در این دو آیه را حاکی از نزدیکی حصول یسر در پی عسر دانسته و در ترجمه آن، کلماتی از قبیل «بعد از» را بهعنوان معادل در نظر گرفتهاند و تحت تأثیر یک قاعده نحویِ قابل نقد و روایتی ضعیف، معتقد شدهاند که آیه ششم، تکرار و تأکید آیه پنجم است و پیام دو آیه این است که با هر عسر، دو یسر است. جستار حاضر در صدد است با روش توصیفی- تحلیلی به بازیابی مفهوم «عسر و «یسر» و نیزتبیین نوع الف و لام «عسر» و تنوین «یسر» در آیات مذکور پرداخته و بر این نکته تصریح نماید که توجه به قرینه سیاقی آیاتِ نخستین سوره، بیانگر یک سنت الهی در آیه پنجم و بیان نمونه عینیِ قابل تحقق این سنت درباره رسول خدا (ص) در آیه ششم است. به این مفهوم که: قطعاً با هر عسری (ضیق و سختی هدفمندی)، یسری (سعه وجودی) عظیم است و در این عسر تو ای پیامبر (سختی و سنگینی بار رسالت)، نیز یسر (سعه وجودی) عظیمی خواهد بود. براین اساس، وجه تکرار آیات، تأکید و مبالغـه و مانند آن نیست؛ بلکه هریک از دو آیه دربردارنده پیامی مستقل است که در این مقاله واکاوی شده است. | ||
| Keywords | ||
| عسر; یسر; سوره شرح; ترجمه; تفسیر | ||
| References | ||
|
| ||
|
Statistics Article View: 206 PDF Download: 61 |
||
| Number of Journals | 45 |
| Number of Issues | 2,171 |
| Number of Articles | 24,674 |
| Article View | 24,435,960 |
| PDF Download | 17,551,266 |