روششناسی ترجمه ادوات تأکید در ترجمههای معاصر قرآن کریم (مطالعه موردی: إِنَّ، إِنَّما، نون تأکید) | ||
| جستارهای ثقلین | ||
| Article 6, Volume 2, Issue 4, 1394, Pages 139-166 PDF (975.49 K) | ||
| Authors | ||
| رسول دهقان ضاد1; مهدی ناصری* 2; حسن برزنونی1 | ||
| 1دانشگاه قم | ||
| 2استادیار دانشگاه قم | ||
| Abstract | ||
| هر زبان برای تأکید در کلام و تثبیت معنا در ذهن مخاطب، روشهای خاصی را بهکارمیگیرد. در این میان، قرآن کریم را بهترین و برترین الگوی وادی سخنوری برشمردهاند که شیوههای ویژه تأکیدی را با گزینش حکیمانه و شگفت کلمات، در خود جای داده است. نظر به اهمیت این موضوع در قرآن کریم، پژوهش پیشرو کوشیده است تا ترجمه ادوات تأکید را در ترجمههای سهگانه قرآن یعنی تحتاللفظی؛ وفادار و تفسیری، مورد بررسی و کندوکاو قرار دهد. نگارندگان، نخست ضمن اشارهای کوتاه پیرامون ادوات تأکید، مصادیق آن را از لابهلای ترجمههای موردنظر استخراج نموده و آنگاه به برابرسازی این ادوات در ترجمههای معاصر قرآن کریم و مقایسه و ارزیابی ترجمهها پرداختهاند. رهیافت این جستار علمی، از این قرار است که ترجمههای تحتاللفظی، در ترجمه ادوات تأکید، ریزنگری و تعمق کاملتر و دقیقتری از دیگر ترجمهها داشته است. سپس ترجمههای تفسیری، بهویژه در ترجمه نون تأکید، نهایت دقت و توجه را نموده، و در مرتبه سوم نیز، ترجمههای وفادار قرار میگیرد که توجه لازم را در ترجمه نون تأکید نداشته و البته «إِنَّما» را تقریباً بطور کامل، برابرسازی کردهاند. | ||
| Keywords | ||
| قرآن کریم; ترجمه معاصر; ادات تأکید; روششناسی | ||
| References | ||
|
| ||
|
Statistics Article View: 251 PDF Download: 88 |
||
| Number of Journals | 45 |
| Number of Issues | 2,171 |
| Number of Articles | 24,672 |
| Article View | 24,384,179 |
| PDF Download | 17,531,373 |